See the full Newsletter Here
T-Update ’21 presentation recordings available from Knowledge Centre
The EUATC’s newly established Knowledge Centre is where recordings of all presentations from T-Update’21 Virtual can be accessed.
For those who registered to take part in the annual conference, the price of their registration included full access to the recordings via a unique password, which has been provided to them.
Former Slovakian President makes a come back
The EUATC’s Slovakian member, Asociácia prekladateľských spoločností Slovenska (Association of Translation Companies of Slovakia) has turned to one of its stalwarts to lead the association for a second time.
It will be second time around for Michal Kmet (pictured), who was elected to succeed Rado Tihlarik after he completed a two year term as President.
EUATC to be at European language industry top table
The Directorate General for Translation (DGT) has invited the European Union of Associations of Translation Companies (EUATC) to be a member of LIND, the language industry expert group.
The EUATC’s EU Ambassador and former EUATC President, Dr Mirko Silvestrini will represent the association. The term at the EU’s top language industry table is for the next six years.
Full slide deck for European Language Industry Survey available
The full slide deck for the 2021 European Language Industry Survey (ELIS) is available from the EUATC’s newly established Knowledge Centre.
READ MORE & DOWNLOAD SLIDE DECK
UK research proves economic value of languages
A study, co-funded by EUATC founding member the Association of Translation Companies (ATC) proves than companies with a language strategy are 30 percent more successful exporters that those than don’t.
Pictured: PhD student and study author Ankita Tibrewal
READ MORE & DOWNLOAD STUDY
Business processes and IT systems at LSPs – a world of solutions
The language service provider (LSP) market has been undergoing major changes for years. Thanks to the internet, companies are increasingly able to address their target group(s) around the world, without breaking the bank, according to Leipzig-based Lingo Systems – specialist consultants for language service providers.
|The future of project management in the language industry: Rule-based automation – vs – AI
We are currently see a growing need for project managers. This could be seen as a surprising development considering the rise of automation in the field of localization and translation.
So why are project managers not “rationalized” by automation yet, and why are we seeing record numbers for new project manager hires among language service providers? asks Plunet‘s Sophie Halbeisen.
READ MORE & ACCESS FULL WHITE PAPER
Amplify sales and project management forum
Date: Wednesday, 9 June from 09:00 EST till Thursday, 10 June 17:00 EST
Debunking automation misnomer for India’s translation industry
Date: Wednesday, 16th June 18.30 IST